Asleep Sheep
The sheep
Are still asleep
On the crossroads
Of days
They are sleeping
On their faces
And the sky
Is their quilt
The sun
Has ever set
And the horizon beneath
Is boiling
The wolf
Is still shepherding
The whole sheep
Cattle
An atheist
Wolf
Doesn't have any God
In the sky
And the dream
Is still sunk
Trying to catch
The ropes of the air
Turki Amer
October 1995
Written Originally In Arabic
|
Husky Cock
Time went out
To a cocktail party
With an empty hourglass
On his back
He found the sun
Drinking and drinking
And the cock
Crying and crying in vain
Something came out
Of the dark and said
Take it easy my son
Take it easy
The sun seems
Not to understand you
And the cock's husky
Can't speak English
Turki Amer
May 1998
Written Originally In Arabic
|
Expired Dream
I have an old expired dream
Beneath immortal snow is buried
And calling out
Hey you who could hear
Space is suffocating me
I long for my country
Tell my mother please
Not to send more embers
Their fire is so silent
Ash has become
Great mountains
On the back of lifetime
And the wind
Since that sand storm
Has abandoned the valley
Turki Amer
November 1997
Written Originally In Arabic
|
Nowhere Dreamland
In the midst of the way
To nowhere
They both stopped
For a while
At the bank of a river
Waving with crops
The sad knight whispered
In the ear of his sad horse
Our stable
My dear is empty
Except of rubbish
And humidity
Except of monotony
And death
Our stable
Is still a mere stable
Even if its walls
Are golden
Its floor is marbled
Its ceiling is ruby-made
Don't go back
To the stable dear
The door is still locked
Its key is hanged
On the neck of a griffin
And its one and lone window
Sees nothing
But a piece of sky
Turki Amer
Winter 1994
Written Originally In Arabic |